Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - serba

검색
원문 언어
번역될 언어

약 341개 결과들 중 1 - 20
1 2 3 4 5 6 ••다음 >>
37
원문 언어
터키어 Söylesem tesiri yok, sussam gönül ...
Söylesem tesiri yok, sussam gönül razi değil!

완성된 번역물
영어 If I say something, it has no effect, ...
97
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

완성된 번역물
영어 No boss
덴마크어 Ingen chef.
노르웨이어 Det har ingen sjef...
스웨덴어 Ingen chef
140
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 önemli deÄŸil. ben size daha öncede mail...
önemli değil. ben size daha öncede mail göndermiştim. beyaz ceketin gönderilmesini istiyorum.ama lütfen biraz acele edin ve bir an evvel gönderin.

iyi günler
pelin
Ä°ngiliz

완성된 번역물
영어 it is not important
385
원문 언어
터키어 Ãœniversite sinavina pirdim. Matematik bölümünü...
Üniversite sınavına girdim. Matematik bölümünü kazandım. Okul işleriyle uğraştığımdan size bu mektubu geç yazıyorum.

Ablamların da size selamı var. Onlar da Üniversite 2 ye geçtiler. Hemşirelik bölümünde okuyorlar. Hakan 8. sınıfa geçti. Lise sınavına girecek. O da derslerine çalışıyor. Annemler de sizi özledi. Selamları var. Unutmadılar sizi. Msn adresini yazar mısın? Gönderdiğine giremiyorum.

Sizi çok seven...


Kendinize iyi bakın. Hoşçakalın.
This is a letter from a friend she is only a teenager but I met her in Turkey a few years ago. Please help me understand what she is saying

완성된 번역물
영어 I had the university entry exam
34
원문 언어
터키어 Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
Ä°ÅŸte ben geldim, diÄŸer iki dileÄŸin nedir?
uk

완성된 번역물
영어 Here I am!
192
원문 언어
터키어 aÅŸkim seni çok özledim.beni almaya ne zaman...
aşkim seni çok özledim beni almaya ne zaman geliceksin? biliyormusun sen uyurken saatlerce seni izledim. tatli ruyalar balim.dilerim ruyanda beni gorursun.bayramda evimize gitsekmi? umarım herşey yolunda gider ve kavuşuruz.optum

완성된 번역물
영어 I missed you
124
원문 언어
터키어 dinlenmemek üzere yürümeye karar verenler,asla ve...
dinlenmemek uzere yurumeye karar verenler,asla ve asla yorulmazlar.Turk gencligi gayeye,bizim yuksek idealimizle durmadan,yorulmadan yuruyeceklerdir.
yardımıcı olabilirsewniz çok sevinirim.Acil yardımlarınızı bekliyorum

완성된 번역물
영어 Those who decided ...
70
원문 언어
터키어 seni sevdiÄŸim kadar daÄŸları sevseydim onumde diz...
seni sevdiğim kadar dağları sevseydim onumde diz çokerdi seni çok seviyorum bitanem.

완성된 번역물
영어 If I loved the mountains
스웨덴어 älska
631
원문 언어
터키어 Ben bu düşünceyi kısmen ...
Ben bu düşünceyi kısmen onaylıyorum.Günümüzde hem çok çalışmalı hemde şanslı olmalıyız.
Biz insanız ,hayvan değil .Seçimlerimizi akıl ve mantık doğrultusunda yapıyoruz yaşamak için elde ettiğimiz tecrübeler içgidüsel değil.Yani aklımızla hareket etmeli çalışmaıyız başarılı olmak için fakat diğer yandan çaok çalışıp başarılı olamayabiliriz.Bu noktada da şansa ihtiyacımız vardır.
Yaptığımız seçimler birbirimizin hayatlarını etkiler.bir insan çok çalıştığı halde başarısız oluyorsa bunun diğer insanların seçimleri ile de ilgiis vardır.
Sonuç olarak bu sistemde olacak olanları yalnız biz belirlemiyoruz , şans dediğimiz koşulların istediğimiz biçimde olması durumudur, ama biz elimizden gelen yapmalıyız önce çok çalışmalı sonra şansı beklemliyiz.
ingiliz ingilizcesi olmasını istiyorum

완성된 번역물
영어 I partly agree with this idea
399
원문 언어
터키어 Sayın Verena fischer, Bu yıl nisan ayında...
Sayın Verena fischer,

Bu yıl nisan ayında okulunuza kabul edilebilmek için bale çalışmalarımı içeren bir dvd'yi john cranko bale okuluna göndermiştim.
Yanıt olarak 2008-2009 yılı için seçmelerin yapıldığını, kontenjanın dolduğunu, 2009-2010 yılı için başvuru yapmam gerektiğini yazmıştınız.

Yeni başvurumu ne zamana kadar göndermem gerekiyor?

Dvd içeriğinde, bale çalışmalarım için istediğiniz belirli figür, çalışma var ise belirtebilirmisiniz?

Saygılarımla.
Türkçeden ingilizceye çeviri rica ediyorum.
Saygılarımla.

완성된 번역물
영어 Dear Verena Fischer,
150
원문 언어
터키어 comentariu la o poza
Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENÄ°R MÄ°SÄ°N?
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

완성된 번역물
루마니아어 Uite, în poza asta ai ieÅŸit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaÅŸi lucru...
영어 WOW!
121
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 tahir görgülü
1970 yılında Ankara'da doğan Tahir Görgülü, profesyonel iş hayatına Ankara, İzmir ve yurtdışında devam eden eğitiminden hemen sonra başlamıştır.

완성된 번역물
영어 Tahir Görgülü was born in 1970
420
원문 언어
터키어 Çığlıklar yükseldiÄŸi zaman
Güneş parlamıyor artık
Işıklar yanıyor ama her yer karanlık
Boşluktaki kavga başlıyor
Kimse kimseyi tanımıyor

Neden;
Çünkü kurallar böyle
Sonu gelmez mücadele başladı bile
Bitmeli artık bu işkence
Herkes bir şeklide üzerine gitmeli
Durur belki, kurtulur o zaman
Bu şaçma akılsızca travmadan

Bir çare olmalı
Ama nerde aramalı
Herkes içine kapanmış
Bu lanet dünyada bir akıllı kalmamış
Gerçekler orada
Ne duruyorsun hala
Hareketlen artık
Çığlıkları duymak istiyorum
Uyan artık

완성된 번역물
영어 The Sun is no longer shining
355
원문 언어
터키어 ÖĞRENCÄ°NÄ°N UYMASI GEREKEN KURALLAR;
ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;

a) Okul eşyalarına zarar vermemeli.
b) Koridorlarda ve sınıflarda yiyecek içecek bulundurmamalı.
c) Okula kesici, delici ve zarar verici alet getirmemeli.
d) Okula cep telefonu getirmemeli.
e) Derslere geç girmemeli,
f) Okulun belirlediği kıyafet kurallarının dışına çıkmamalı
g) Ders araç gereçlerinde eksik bulunmamalı
h) Sınıf araç gereçlerine zarar vermemeli

완성된 번역물
영어 binding rules
80
원문 언어
터키어 Adana, M.Ö. 6000'lere kadar uzanan geçmiÅŸi ile...
Adana, M.Ö. 6000'lere kadar uzanan geçmişi ile Anadolu'nun en eski yerleşim yerlerinden biridir.
m.ö. : milattan önce
bu şehir tanıtımlarının çevirisi bana yurtdışına çıkma imkanı kazandıracak. yardımcı olursanız sevinirim.

완성된 번역물
영어 Adana is one of the oldest
385
원문 언어
영어 So, looks like the time has come for me to start...
So, looks like the time has come for me to start using this account. I can resist no longer! I wandered into your page and well, I liked what I saw.. :p So, my name is Brandi White. I think you and I should probably be friends, because you seem pretty cool, and maybe even cute! (it's ever so hard to tell in this digital world :) anyway, i'd go on all day, but I wanna get a response from you.. You should check out my other "space" on this other site,

완성된 번역물
터키어 Sanırım bu hesabı kullanmamın zamanı geldi
180
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon
Kullanımı: Ürünü uygulamadan önce cildinizi iyice temizleyiniz. Akneye meyilli bölgelere günde bir defa uygulayınız. Rahatsız edici bir kuruluk ya da soyulma meydana gelirse uygulamayı günaşırı bir defaya düşürünüz.
İngilizce ders ödevi olarak verilmiştir. Yardımcı olursanız sevinirim.

완성된 번역물
영어 Directions:
396
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 Tuyap Packaging...
I just met you at the Tuyap Packaging exhibition and I would like to thank you first for the sample of the recycle plates produced by Sunnap in Taiwan.
I would appreciate if you can send me the contact details of the export manager and I am sure he will thank you for that since we are the largest importer for disposable in the Israeli market.
Since we have similar business, feel free to enter our web site and if you need any assistance you may call me anytime.

완성된 번역물
터키어 Tüyap Ambalaj sergisi
289
원문 언어
터키어 Sayın yetkili, Ä°stanbul devlet konservatuarında...
Sayın yetkili,
İstanbul devlet konservatuarında bale eğitimimin beşinci yılına devam etmekteyim. 14 yaşımdayım.
Bale eÄŸitimimi okulunuzda tamamlamak istiyorum.
Dvd ile başvuru yapmam mümkünmü? Eğer mümkün ise, dvd içeriği hakkındaki kriterleriniz nedir?
Başvuru için zaman ve diğer şartlar konusunda bilgilendirebilirmisiniz.
Saygılarımla.

완성된 번역물
영어 Dear Sir or Madam,
1 2 3 4 5 6 ••다음 >>